Jump to content
💬 Smartcat Community

Recommended Posts

On the first Funny Friday of the year I'm bringing you something you probably would not expect in a few decades of translation news.

When I was exploring how content creators decide what to do on their videos I had an idea: to take a few cutscenes from a movie, or a video game, or whatever, and subtitle it (or dub it) with something similar but entirely nonsensical. Then I recently came to know this amazing channel on YouTube which does exactly that. They are called Bad Lip Reading, and they are very creative.

In homage to the new and terrible Star Wars movie, here's a sample:

Do you know why Han never trusts birds? Yoda taught him.

 

  • Thumbs up 1
  • That’s funny 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×