Jump to content
💬 Smartcat Community

Search the Community

Showing results for tags 'translating'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Forums
    • Smartcat talks
    • Introduce yourself
    • Translating & freelancing
    • Managing projects & running an agency
    • Linguistic discussions
    • Anything
    • Archive

Categories

  • Smartcat Freelancer Essentials
  • Smartcat Tips and Tricks
  • Smart Agents
  • Senior Blitz!
  • Smartcat Wave

Categories

  • Senior Blitz!

Calendars

  • Contests
  • Webinars
  • Webinars (RU)
  • Meetups

Categories

  • Collaborations
  • Private Teams

Found 4 results

  1. What's your workflow? ♻️

    Hi Smartcat community! I do not have much activity here in the forums other than commenting and sharing some thoughts and feelings on everyone else posts, so I decided to take a deep look at some threads and I haven't seen something like "What's your workflow?" or "Which places do you visit the most in order to clear doubts, find alternative translations or to understand XYZ context?" Well... here it is! I even made a very amateur banner for it and I EVEN included the Voldemort of the translation industry (hopefully you will catch the joke). So, what's your workflow? I will start with a funny example to give you an idea: This thread isn't meant to be 100% fun but also to gather as much info as possible of workarounds and "ways of working" in order to compile something interesting, especially since there are so many translators with so different language pairs! Hope you like it and I look forward to reading your thoughts! Josh
  2. When I was six or seven years old, I started translating Hamlet. I could barely understand what I was reading (or writing), but mingling with words was fun. Of course, I was no more a translator back then than a kid playing with lego bricks is an architect. In school I spent endless hours translating rock songs into Russian. This certainly did not make me a translator, either. As a university freshman, I started freelance-translating mind-numbing user manuals to get some pocket money. I remember thinking, “Not a single soul in Russia would have known about this air pump if not for me!” Then I got a “real job” in sales, but continued translating for the fun of it — ultimately moving from technical to marketing and humanitarian translations. But I never thought of it as a definition of me, as a professional or as a person. It was just a sideline. When my “real job” popped like a dotcom bubble, I was left one on one with my thoughts and my debts. Translating was what had got me out of depression, bankruptcy, and existential uncertainty. And it slowly dawned on me I had already been a translator for fifteen years — even if I never admitted this. I guess each of us had its own windy way to end up being what we are now. Today, on the International Translation Day, I wanted to suggest that we share our stories becoming translators — and realizing we have become ones. So what’s yours?
  3. Start translating

    Steps to do the test translation Go to Smartcat workspace. (Didn’t sign up with Smartcat? See Note) Choose the Senior Blitz! account. Do not create a sample project (click Skip). Open the text to translate (see also screencast): Click on the project name. Hover over the document named “Text". Click “Open”. Close or go through the tutorial. You will be automatically brought to your first assigned segment. Start translating. After translating each segment, click Ctrl+Enter to confirm. Translate until the last segment that is not locked. After you have confirmed all assigned segments, your test is complete — no need to do anything else. Good luck! Important notes Disregard status bar percentage. It shows overall progress, not yours. Post your process-related questions in the FAQ (not via comments or chat or email). It is OKAY to use this forum to discuss linguistic and subject matter-related questions. We want to model a real-life translation made by many participants. But if you do, keep in mind that your anonymity might be compromised (it’s up to you to keep or waive it). All pairs are done in the same doc, so you might be receiving TONS of emails with comments. Feel free to change your notification settings as you think fit. Note: If you didn’t sign up with Smartcat You were expected to do so per the Checklist. As you didn’t, we have created an account for you. To log on to it, Go to Smartcat password recovery page. Enter your email address. Follow the link in the password recovery email. Set you new password. You’ll be logged on automatically. Proceed to Step 4 of the main instruction above. At the same time, ask support@smartcat.ai to create a Personal accout for you. Without this you won’t be able to take customer orders in future.
  4. Steps to do the test translation Go to Smartcat workspace. (Didn’t sign up with Smartcat? See Note) Choose the Senior Blitz! account. Do not create a sample project (click Skip). Open the text to translate (see also screencast): Click on the project name. Hover over the document named “Text". Click “Open”. Close or go through the tutorial. You will be automatically brought to your first assigned segment. Start translating. After translating each segment, click Ctrl+Enter to confirm. Translate until the last segment that is not locked. After you have confirmed all assigned segments, your test is complete — no need to do anything else. Good luck! Important notes Disregard status bar percentage. It shows overall progress, not yours. Post your process-related questions in the FAQ (not via comments or chat or email). It is OKAY to use this forum to discuss linguistic and subject matter-related questions. We want to model a real-life translation made by many participants. But if you do, keep in mind that your anonymity might be compromised (it’s up to you to keep or waive it). All pairs are done in the same doc, so you might be receiving TONS of emails with comments. Feel free to change your notification settings as you think fit. Note: If you didn’t sign up with Smartcat You were expected to do so per the Checklist. As you didn’t, we have created an account for you. To log on to it, Go to Smartcat password recovery page. Enter your email address. Follow the link in the password recovery email. Set you new password. You’ll be logged on automatically. Proceed to Step 4 of the main instruction above. At the same time, ask support@smartcat.ai to create a Personal accout for you. Without this you won’t be able to take customer orders in future. View full article
×